Hitelesített fordítás
A bírósági tolmács pecsétjével és aláírásával ellátott hivatalos dokumentumfordítások.
Mr.sci.
okl. mérnök
Professzionális fordítás és hitelesített fordítások minden jogi, üzleti és személyes igényéhez.
A bírósági tolmács pecsétjével és aláírásával ellátott hivatalos dokumentumfordítások.
Szerződések, ítéletek, keresetek, meghatalmazások és egyéb jogi dokumentumok stb.
Üzleti levelezés, ajánlatok, jelentések és üzleti dokumentáció stb.
Születési anyakönyvi kivonatok, házassági anyakönyvi kivonatok, diplomák, bizonyítványok stb.
Műszaki dokumentáció, használati utasítások, specifikációk stb.
Konszekutív tolmácsolás megbeszéléseken, bírósági tárgyalásokon és közjegyzőknél – offline és online.
Állandó magyar és horvát nyelvű bírósági tolmács vagyok, több mint 30 éves szakmai tapasztalattal a fordítás és szóbeli tolmácsolás területén. Hosszú évek során együttműködtem bíróságokkal, közjegyzőkkel, ügyvédekkel, állami intézményekkel, kereskedelmi társaságokkal és magánügyfelekkel, pontos, megbízható és jogilag megalapozott fordításokat biztosítva.
Szakterületem a jogi, üzleti és hivatalos dokumentumok, beleértve a bírósági iratokat, szerződéseket, meghatalmazásokat, nyilvántartási kivonatokat, bizonyítványokat és egyéb hivatalos dokumentációt. Munkám során a titoktartás, a pontosság és a szakmai felelősség elvei vezetnek, tiszteletben tartva a határidőket és az ügyfelek igényeit.
Az írásbeli fordítások mellett szóbeli tolmácsolási szolgáltatásokat is nyújtok bírósági eljárásokhoz, közjegyzői cselekményekhez, üzleti megbeszélésekhez és egyéb hivatalos helyzetekhez, ahol pontos és jogilag érvényes kommunikációra van szükség a horvát és magyar nyelv között. Helyszíni szolgáltatásokat nyújtok Zágrábban, Horvátország egész területén és Magyarországon, míg online és telefonos tolmácsolásra az ügyfelek számára elérhetővé teszem magam a tartózkodási helytől függetlenül.
Ügyfeleimnek világos kommunikációt, hosszú évek tapasztalatán alapuló szakértelmet és megbízható támogatást kínálok minden olyan helyzetben, ahol hitelesített és pontos fordításra van szükség.
Az árak a dokumentum típusától, a szöveg összetettségétől és a határidőtől függenek.
Részletesebb információk elérhetőek a Bírósági tolmácsok szövetsége honlapján.
Ár oldalanként (1500 karakter szóközökkel)
Óradíj vagy átalánydíj, az időtartamtól függően
Online és telefonos tolmácsolásra az ügyfél tartózkodási helyétől függetlenül rendelkezésre állok.